El curso de este sitio es completamente gratuito y está en continua actualización. Si encontráis este trabajo útil y deseáis que continue online, podéis contruibuir a mantener el sitio online, haciendo click en la publicidad sin costo alguno.

 

Sito in italiano  English Site

Introduction to Swedish© por Urban Sikeborg, Estocolmo (1997-98)
Traducción al castellano por Sebastián Núñez, Buenos Aires (1999)
 
Behöver du svensk, spansk, engelsk eller italiensk översättning?  Så vänd dig till oss. Legala, medicinska, mekanika, tekniska, litterära, ämnen.    Hai bisogno di tradurre lo svedese, inglese, spagnolo o l'italiano?  Contattaci. Legali, medicina, mecanica, literaria, tecnica, topici.   Do you need translations into Swedish, English, Spanish or Italian?  We do it. Legal, medical, mechanics, tecnichs, literature, topics 
Opiniones Actualizado Prefacio
Curso de sueco - Presentación
Prensa Actualizado
 
Cap. 1 | Cap. 2 | Cap. 3 | Cap. 4 | Cap. 5 | Cap. 6 | Cap. 7 | Cap. 8 | Cap. 9 | Recursos  
En esta página
¿Por qué estudiar sueco? 

El sueco y sus parientes
¿Llevará mucho tiempo aprender?
¿Cómo puede ayudarme este curso?
Introducción al sueco: Tabla de contenidos
Dicc. Lexin Sueco-Inglés / Diccionario Inglés-Sueco
Acerca del autor y su curso
Acerca del traductor
 

 
¿Por qué estudiar sueco?

El sueco es un lenguaje fascinante y expresivo. También es un lenguaje melódico, sinceramente difícil de pronunciar como nativo debido a su característico ritmo musical, pero por otro lado no es más complicado de aprender que el inglés.La mayoría de los suecos nacidos después de la Segunda Guerra Mundial hablaban o entendían el inglés - muchos de ellos muy bien, en realidad - y vos probablemente vas a tener una inolvidable y divertida estadía en Suecia sin mucho conocimiento de sueco. Pero vas a encontrar que unas pocas palabras en sueco darán resultado como una hermosa llave abriéndote las puertas a los suecos, que tienen reputación de ser más bien reservados con los extraños. Dirijirse a alguien en su lenguaje nativo es una manera de respeto, una forma de mostrar que estás a su mismo nivel, también para hablar.

Estudiar un lenguaje significa entender la cultura dónde se habla y la gente que lo habla. En una palabra, estudiar un lenguaje abre un nuevo mundo.

 

 
El sueco y sus parientes

El sueco es un miembro de la familia indo-europea, a la cual pertenecen casi todos los lenguajes europeos (con la excepción del fino-húngaro, vasco, y las lenguas caucásicas), y tiene muchas características en común con todos estos. Sus parientes más cercanos son el danés, el noruego, y el islandés. Este último debido a su aislamiento lo mantuvo bastante intacto desde la Era Vikinga y por eso es muy difícil de entender para otros nórdico parlantes.Los suecos, noruegos, y daneses generalmente no tienen dificultades en la comunicación. Aunque el danés está un poquito más relacionado al sueco que el noruego, su pronunciación de "papa en la boca" es el mayor obstáculo cuando hablan los daneses y los suecos, mientras que los noruegos en ese aspecto es muy similar al sueco.

Dentro de todo, las diferencias entre los lenguajes no son muy grandes - la mayoría de los suecos probablemente encuentren incluso difícil decir que texto está escrito en noruego o danés. Como el sueco también es el segundo lenguaje oficial de Finlandia, un conocimiento básico de sueco así te permitirá entender y ser entendido en varios países.

 

 
Llevará mucho tiempo aprender?
No hay lenguaje natural que no requiera años de estudio para dominarlo por completo, pero pronto vas a adquirir un impresionante vocabulario pasivo. Vas a encontrar que las indicaciones y reglas se vuelven más y más comprensibles y en poco tiempo vas a ser capaz de navegar por los diarios suecos y vas a agarrar bastante lo que dicen.Aprender sueco se facilita por el hecho de que a través de los siglos ha tomado prestadas miles de palabras del alemán, francés, y el inglés; algunas palabras muy en comunes en inglés a su vez prestadas de los Vikingos. Esto quiere decir que muchas palabras te serán familiares desde el principio.
 

 
Cómo puede
ayudarme este curso?

Un lenguaje es más que una simple colección de palabras y sin un conocimiento básico de la gramática, tu habilidad lingüística será muy limitada.El propósito de esta introducción al sueco es para habilitarte a empezar a leer y practicar sueco por vos mismo, con toda la ayuda de un buen diccionario. El curso presenta una pasada breve de gramática sueca, con el émfasis en el habla, práctica diaria, e incluye 186 muestras habladas (Archivos MP3 Layer 3). Las palabras seleccionadas están, con contadas excepciones, entre las más frecuentes en el lenguaje. No se requieren conocimientos previos de gramática.

Es aconsejable navegar entre las reglas de pronunciación en el Capítulo 9 antes de cada capítulo.

 

 
Tabla de contenidos
Nombre del Capítulo Introducción
1 Cómo empezar Pronombres personales
'Är'
verbos -er y -ar en el presente
2 Saludos y despedidas Frases comunes
Expresiones temporales
3 Cosas en general y en particular Sustantivos en el singular
Forma definida e indefinida
4 Más cosas Sustantivos en el plural
Números cardinales y ordinales
5 ¿Cómo es el tuyo? Adjetivos (inflexión débil y fuerte)
Pronombres posesivos y demostrativos 
6 Comparar y ser comparado Comparación de adjetivos
'Ingen', 'någon', 'varje'
Adverbios
7 Hacer y ser Oraciones
Conjugación de verbos
8 Preguntas y afirmaciones
[Mis disculpas - este capítulo no está escrito.]
Orden de palabras
Pronombres relativos y conjunciones
9 Una guía para la pronunciación Comentarios sobre los dialectos
Pronunciación letra por letra
Ortografías extrañas

 
Diccionario interactivo Lexin
El diccionario interactivo Lexin Sueco-Español/Español-Sueco, por cortesía de Skolverket (Agencia Nacional Sueca de Educación).Escribí una palabra en sueco y presioná el botón Buscar. Para cambiar el diccionario a Español-Sueco, seleccioná la opción "Buscar una palabra española". Podés usar los caracteres }, {, y |, en vez de las letras suecas å, ä, ö.

ALT 143 para Å
ALT 134 para å
ALT 142 para Ä
ALT 132 para ä
ALT 153 para Ö
ALT 148 para ö


 
 

Traducir una palabra sueca.
Buscar una palabra española.

Tratar de corregir las palabras desconocidas.

 

 

 

 

 

 

 

 

Acerca del autor  
Urban Sikeborg (n. 1963), Técnico Comunicador en Manejo Financiero en Intentia R&D, Estocolmo. Esta gramática de introducción al sueco fue escrita para su curso Comunicación en sueco, diseñada y dirigida para los estudiantes internacionales en la Escuela de Economía de Estocolmo 1995-1998. [Foto: Håkan Skogsjö, 1998]
Copyright Urban Sikeborg,
Estocolmo 1997-1998
 

 
Acerca del traductor

 
Sebastián Núñez. Soy argentino, músico y cantante.  Muy interesado en los idiomas como el inglés, francés e italiano (por mis parientes italianos), e interesado en el sueco por el entonces fanatismo mío y de mi hermana en 1992 por el grupo sueco de pop Roxette hasta el punto de empezar a estudiar sueco para entender las canciones de la cantante del grupo (Marie Fredriksson) escritas en sueco, esta traducción al castellano del presente curso está dedicada a todos los interesados en el idioma, también se la dedico a la cultura argentina y Dios porque creo.  Los interesados en las traducciones de las canciones mencionadas diríjanse a esta otra página Äntligen Argentina [Foto: Para el carnet de la Asociación Sueca y Club Europeo, 2005].
Curso de sueco, Sebastián Núñez
Buenos Aires Nov 1999
 

Estadísticas

Auspician esta página:

El Insituto del Inmigrante - (Immigrant-Institutet)

Guiadesuecia.com

Instituto de Cultura Sueca August Strindberg

Allt om Argentina

CityLogo.com